Laurel Smith Stvan
Dissertation Abstract
The Semantics and Pragmatics of Bare Singular Noun Phrases
This dissertation examines the behavior of bare singular noun phrases, a
set of English nominals showing no formal indication of either
definiteness or mass/count status. Although they appear to be count
nouns, I show that the bare use of these nouns represents maximal
projections. Often disregarded as potential referring expressions and
rarely discussed as an NP option, bare singulars are used to assist a
hearer in finding relevant information about a referent.
Based on an examination of 864 naturally occurring tokens of bare
singular NPs in locative PPs (e.g., on campus, at school, in church), I
show that they are used to convey three distinct meanings involving the
locatum and the denoted location. Specifically, their use can create a
Familiarity Implicature, an Activity Implicature, or can be used
generically. Familiarity Implicature is a form of deixis by which the
location is identified by being anchored off one of the discourse
participants. Activity Implicature is a use of the whole PP to
predicate information about the located person, although the NP itself
is non-referential. Bare location forms can also be used as generic
expressions to give characterizing information about the location kind.
The implicated senses are created through conventional R-based
implicature; thus, the implicated meaning is not cancelable,
reinforceable, or non-detachable. This non-detachability means that the
implicated meaning of these words is connected to the bare singular form
as a full noun phrase, but as a necessary, not sufficient, constraint;
not all ostensive count NPs used in the bare singular form convey the
implicated meanings. The Familiarity or Activity meaning is associated,
by convention, with just those nouns that belong to certain semantic
classes (institutions, media, temporal interruptions and metaphors),
when certain relationships are taken to hold among the discourse
participants. I present five morphosyntactic indicators by which other
languages represent the same contrasts which the bare versus articulated
form captures in English: omission of articles, contraction, contrasting
locative prepositions, locational versus non-locational verbs, and case
marking.
Return to Laurel's home
page.